Index   Back Top Print

[ EN  - FR  - IT  - PT ]

DISCOURS DU PAPE FRANÇOIS
AUX MEMBRES DU GROUPE SANTA MARTA

Salle du Consistoire
Jeudi 19 mai 2022

[Multimédia]


Eminence,
chers frères évêques,
chers amis,

Je vous adresse une cordiale bienvenue, à vous qui participez à la conférence internationale du Santa Marta Group, qui réunit les responsables de diverses forces de l’ordre, d’organisations gouvernementales, civiles et religieuses, pour partager vos compétences, expériences et meilleures pratiques afin de prévenir et de lutter contre la traite de personnes et les formes modernes d’esclavage. Je vous remercie pour votre engagement en vue de tenter d’éradiquer ces activités criminelles, qui portent atteinte à la dignité et aux droits d’hommes, de femmes et d’enfants, et qui laissent des séquelles durables sur les victimes individuelles et sur la société dans son ensemble.

Au cours des années qui ont suivi sa création, le Santa Marta Group s’est consacré à promouvoir une compréhension toujours plus grande de la portée et de la nature de la traite des êtres humains et à renforcer la collaboration aux niveaux international, national et local afin de trouver des moyens efficaces pour mettre fin à ce fléau et garantir que les victimes reçoivent les soins nécessaires, tant physiques que spirituels.

Malheureusement, des formes modernes d’esclavage continuent de se répandre, même dans les régions les plus développées du monde. J’espère que la lutte contre la traite des êtres humains tiendra également davantage compte d’un certain nombre de réalités plus amples, telles que l’utilisation responsable de la technologie et des médias sociaux, et la nécessité d’une vision éthique renouvelée de la vie politique, économique et sociale, centrée non pas sur le profit, mais sur les personnes.

A ce propos, je voudrais également rappeler le besoin essentiel de soutenir, d’accompagner et de réintégrer les victimes de la traite d’êtres humains dans nos communautés et de les assister dans le processus de guérison et de récupération de leur estime de soi. Bien que la tâche soit véritablement ardue, je vous encourage à persévérer dans vos efforts visant à défendre la dignité que Dieu a conférée à chaque personne et à promouvoir les droits fondamentaux de ceux qui sont trop souvent oubliés et n’ont pas de voix. L’Eglise est toujours reconnaissante pour toute expression de charité fraternelle et d’attention manifestée envers tous ceux qui ont été asservis et exploités, car c’est ainsi que la miséricorde de Dieu devient visible et que le tissu social est renforcé et renouvelé.

Une fois de plus, je vous exprime ma gratitude pour votre engagement et votre coopération dans ce domaine vital. Je vous assure de mes meilleurs vœux pour votre travail. Sur vous, sur vos familles et sur tous ceux que vous servez, j’invoque la bénédiction du Seigneur. Et je vous demande, s’il vous plaît, de ne pas oublier de prier pour moi. Merci.



Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana